La bande-annonce de «L’Odyssée» fait polémique | Pèse sur start
/news

La bande-annonce de «L’Odyssée» fait polémique

La bande-annonce du film «L’Odyssée» fait polémique pour son langage moderne

Image principale de l'article La bande-annonce de «L’Odyssée» fait polémique
Photo tirée du site IMDB

La bande-annonce de la nouvelle adaptation cinématographique de L’Odyssée d’Homère fait réagir... pour les mauvaises raisons. Plusieurs internautes ont critiqué le fait que les personnages du film parlent anglais avec un accent américain.

Réalisé par le cinéaste américain Christopher Nolan (Oppenheimer, Tenet), ce péplum très attendu relate les aventures d’Ulysse (Matt Damon), héros légendaire de la mythologie grecque qui entreprend un périple périlleux pour retrouver son épouse, Pénélope (Anne Hathaway), et son fils, Télémaque (Tom Holland).

Or, dans la bande-annonce de 2 minutes 20 secondes dévoilée mardi, ces personnages de la Grèce antique parlent tous avec un accent américain et utilisent même des expressions très contemporaines comme « let’s go » et « daddy ».

Sur YouTube et Reddit, plusieurs internautes se sont moqués de cette manière de parler, jugée à des années-lumière de la poésie du texte original d’Homère.

« Pour quelque chose d’aussi majeur que L’Odyssée, on aurait pu s’attendre à ce que la façon dont les personnages parlent sonne un peu moins... moderne ? », a écrit un internaute sur Reddit.

« On dirait qu’ils essaient d’avoir une conversation épique sur le trottoir à l’extérieur d’un Starbucks », a ironisé un autre internaute.

Plusieurs ont aussi reproché à Christopher Nolan d’avoir opté pour l’accent américain alors que plusieurs membres de sa distribution – dont Robert Pattinson et Tom Holland – sont britanniques.

Il reste à voir si ces critiques nuiront au succès du film, attendu sur les écrans du monde entier en juillet prochain.

À lire aussi

Publicité

Vous pourriez aimer

Publicité

En collaboration avec nos partenaires